Urkunde übersetzen lassen
Beauftragen Sie die beglaubigte Übersetzung von Ihrer Urkunde ganz einfach online: Laden Sie ein Foto oder Scan des Dokuments hoch und Sie erhalten in wenigen Stunden ein unverbindliches Angebot per Email.
So einfach funktioniert's:
1. Zielsprache wählen
Wählen Sie die Zielsprache, in die Ihr Dokument übersetzt werden soll. Anschließend wählen Sie bitte welche Art von Übersetzung Sie benötigen. Klicken Sie auf „weiter“ und Sie gelangen zum nächsten Schritt.
2. Dokument hochladen
Scannen oder fotografieren Sie das Dokument gut lesbar. Speichern Sie das Dokument und laden es hoch. Wir akzeptieren .jpg/.png/.pdf als Dateiformat. Alle Dokumente werden zu Ihrer Sicherheit SSL verschlüsselt hochgeladen.
3. Formular absenden
Nachdem Sie alle nötigen Angaben zum Versand ausgefüllt haben, klicken Sie auf „Senden“. Sie erhalten in Kürze ein unverbindliches Angebot per Email. Sollten Rückfragen aufkommen werden wir Sie umgehend kontaktieren.
Beglaubigte Übersetzung einer Urkunde
Urkunden sind grundsätzlich, mit nur wenigen Ausnahmen, in der Amtssprache des Ausstellungslandes verfasst. Eine rechtliche Anerkennung in anderen Staaten ist nicht zwingend gegeben, selbst wenn es sich um eine englischsprachige Ausführung der Urkunde handelt. Die beglaubigte Übersetzung in die Zielsprache ist deshalb zwingend notwendig.
Unser Übersetzungsbüro pflegt Kontakte zu vereidigten Übersetzern. Ein Muttersprachler übersetzt die Urkunde für Sie vollständig und richtig. Die Anerkennung in Drittstaaten ist somit gewährleistet. Die fehlerfreie Übersetzung der Urkunde und ihre Beglaubigung ist durch rechtlich anerkannte Übersetzer gewährleistet. Sie gehen mit uns keine Risiken ein.
Deshalb brauchen Sie eine beglaubigte Urkunde in einer Fremdsprache
Planen Sie den dauerhaften Aufenthalt in einem anderen Land? Dann müssen Sie Urkunden vorlegen, die Ihre Identität einwandfrei bestätigen. Die Geburtsurkunde brauchen Sie bei der Anmeldung eines neuen Wohnsitzes im Ausland. Deutsche Standesämter stellen eine Geburtsurkunde in deutscher Sprache aus. Eine internationale Urkunde ist nicht in jedem Staat zugelassen. Das trifft unter anderem in Ländern außerhalb der Europäischen Union zu. Bevor Sie ins Ausland ziehen, benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Geburtsurkunde.
Vergessen Sie nicht die beglaubigte Übersetzung Ihrer Heiratsurkunde, falls Sie verheiratet sind. Die Urkunde ist für beide Ehepartner zu beantragen und anschließend beglaubigt zu übersetzen. Wenden Sie sich vertrauensvoll für die Übersetzung und Beglaubigung an unsere Übersetzungsagentur. Des Weiteren verlangen Ämter im Ausland beglaubigte Übersetzungen weiterer Urkunden. Dazu zählen in vielen Fällen der Reisepass, Bankurkunden, Zeugnisse, berufliche Zertifikate oder etwa eine Scheidungsurkunde.
Erkundigen Sie sich bei der Botschaft Ihres Ziellandes, welche Urkunden vor der Einreise beglaubigt übersetzt sein müssen. Damit sparen Sie wertvolle Zeit und unnötige Kosten. Vergessene Urkunden stellen die Ämter in Deutschland nur aus, wenn Sie persönlich vor Ort sind.
Übersetzung und Beglaubigung einer Urkunde vor der Abreise
Prüfen Sie alle Unterlagen und notieren Sie sich, für welche Urkunden Sie eine beglaubigte Übersetzung mitnehmen müssen. Urkunden müssen für alle Familienmitglieder, die mit ins Ausland reisen oder ziehen, vorhanden sein. Fragen Sie bei der Schule an, die Ihre Kinder künftig besuchen, ob diese eine beglaubigte Übersetzung des letzten Schulzeugnisses oder der Abschlussurkunde benötigt.
Sind Sie bereits am Zielort und nicht im Besitz der geforderten übersetzten und beglaubigten Urkunde, kontaktieren Sie uns. Wir lassen Ihre Urkunde schnellstmöglich durch einen unserer anerkannten Übersetzer wahrheitsgemäß und fehlerfrei übersetzen und beglaubigen. Nutzen Sie unser digitales Angebot, das erspart Ihnen die Rückreise nach Deutschland.
Anerkannte Übersetzungsagentur beauftragen
Ihnen steht es frei, die Übersetzung im Zielland vornehmen zu lassen. Bedenken Sie dabei, dass ein Übersetzer für die Beglaubigung von Amtswegen zugelassen sein muss. Nicht jeder verfügt über die Zulassung zur Beglaubigung. Ihnen hilft die formale Übersetzung allein nicht weiter. Damit Ihnen keine doppelten Kosten für die Übersetzung einer Urkunde entstehen, wenden Sie sich am besten an uns. Unsere Übersetzer stellen eine beglaubigte Übersetzung der gewünschten Urkunde aus. Die Zulassung dafür ist in jedem Fall gegeben.
Erkennt das Amt im Ausland eine beglaubigte Übersetzung auf Englisch an, sparen Sie Geld. Übersetzungen mit Beglaubigung in Englisch sind schnell angefertigt und günstiger als Übersetzungen in weniger verbreitete Sprachen.
Übersetzung in seltene Sprachen
Eine Herausforderung stellt eine beglaubigte Übersetzung in eine Sprache dar, die nur selten gesprochen wird oder die nur ein kleiner Anteil der Bevölkerung beherrscht. Unser hervorragendes Netzwerk erlaubt es uns, den passenden Übersetzer für Ihre Unterlagen zu finden, der zudem berechtigt ist, diese zu beglaubigen. So sind Sie rechtlich abgesichert.
Reichen Sie die Urkunde digital ein. Fotografieren oder scannen Sie die Urkunde und laden Sie die Datei anschließend online hoch. Geben Sie die Zielsprache an und teilen uns Ihre Kontaktdaten mit. Die beglaubigte Übersetzung Ihrer Urkunde schicken wir Ihnen per Post. Benötigen Sie vorab eine Kopie der Übersetzung, sprechen Sie uns darauf an.