Beglaubigte Übersetzung Armenisch schon ab 19€

Beglaubigte Übersetzungen erstellen lassen in Armenisch

Beauftragen Sie die beglaubigte Übersetzung in Armenisch ganz einfach online: Laden Sie ein Foto oder Scan des Dokuments hoch und Sie erhalten in wenigen Stunden ein unverbindliches Angebot per Email.

Ihre Vorteile

  • Günstige Preise
  • Zufriedenheitsgarantie
  • Schnelle Bearbeitung
  • Versand per Post und Email
  • Zahlung per Rechnung

Beglaubigte Übersetzung Armenisch - So einfach funktioniert's:

1. Sprachen wählen

Wählen Sie die Ausgangs- und Zielsprache, in die Ihr Dokument übersetzt werden soll. Anschließend wählen Sie bitte die gewünschte Stückzahl beglaubigter Übersetzungen. Klicken Sie auf „weiter“ und Sie gelangen zum nächsten Schritt.

2. Dokument hochladen

Scannen oder fotografieren Sie Ihr Dokument gut lesbar. Speichern Sie dieses und laden es anschließend hoch. Wir akzeptieren .jpg/.png/.pdf als Dateiformat. Alle Dokumente werden zu Ihrer Sicherheit SSL verschlüsselt hochgeladen.

3. Formular absenden

Nachdem Sie alle nötigen Angaben zum Versand ausgefüllt haben, klicken Sie auf „Senden“. Sie erhalten in Kürze eine Auftragsbestätigung per Email. Sollten Rückfragen aufkommen werden wir Sie umgehend kontaktieren.

Beglaubigte Übersetzung Armenisch

Beglaubigte Übersetzung Armenisch zu Deutsch oder Deutsch zu Armenisch

Rund neun Millionen Menschen weltweit greifen täglich oder gelegentlich auf die armenische Sprache zurück. Ein gutes Drittel von ihnen lebt als Muttersprachler in Armenien selbst, fast ebenso viele in Russland und über eine weitere Million in den USA. Der Rest verteilt sich auf zahlreiche weitere Länder von Syrien über die Ukraine bis nach Frankreich, Zypern und Israel. Dabei gehört Armenisch – oder auch: Hajeren „Հայերեն“ – zwar auch zur indoeuropäischen Sprachfamilie,  gegenüber anderen regionalen Sprachen zählt sie jedoch weder zum südkaukasischen Zweig noch zu den sogenannten Turksprachen.  Vielmehr ist Armenisch im Laufe der Jahrhunderte seinen eigenen Weg gegangen und wird einzig in die drei Kategorien Altarmenisch, Mittel-, West- und Ostarmenisch unterschieden. Wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung Armenisch bei uns in Auftrag geben, erhalten Sie natürlich sämtliche Unterlagen in offiziell anerkanntem Amtsarmenisch. Es sei denn, Sie möchten sich kirchliche Dokumente auf Armenisch übersetzen lassen: In theologischen Schriften wird noch immer die altarmenische Literatursprache eingesetzt.

Aus vier mach eins

Erste ausschließlich liturgische Schriftzeugnisse der armenischen Sprache reichen bis ins 5. Jahrhundert zurück. Sie wurden im heutigen Altarmenisch verfasst und gute 700 Jahre später vom kikilischen Mittelarmenisch abgelöst. Dieses wiederum legte den Grundstein für das noch immer in Teilen Libanons und den USA gesprochenen Westarmenisch sowie für das Ostarmenisch: die Amtssprache der Republik Armenien, die auch über die Grenzen des Landes hinaus verwendet wird. 

 

Zu den Ursprüngen des armenischen Volkes finden sich zahlreiche Theorien. Als relativ gesichert gilt, dass die ersten Siedler in der heutigen Türkei gelebt haben und von den indoeuropäischen Phrygern abstammen sollen. Der hellenistische Einfluss durch die Eroberungsfeldzüge Alexander des Großen, die folgende Herrschaft durch die Perser sowie die spätere Christianisierung sollen wiederum maßgeblich den Wortschatz des heutigen armenischen Alphabets geprägt haben: Angelehnt an griechische und syrische Begriffe, haben sich die Armenier ein eigenes Alphabet geschaffen, das im Gegensatz zur Sprache der Gelehrten und Theologen auch vom einfachen Volk verstanden und genutzt wurde.

Von Buchstaben und Satzbau

Wenn Sie sich von uns Ihre Dokumente auf Armenisch übersetzen lassen möchten, werden unsere kompetenten Muttersprachler auf drei Buchstaben mehr zurückgreifen können als der armenische Mönch Mesrop Maštoc im 4. Jahrhundert mit seinem 36-buchstabigen Alphabet ins Leben rief. Eng angelehnt an das griechische und hebräische Alphabet, standen die Buchstaben nicht nur für einzelne Laute, sondern gleichzeitig für Zahlen. 

Das heutige Alphabet enthält noch immer ein F, das ausschließlich in Fremdwörtern genutzt wird, und unter den sechs Vokalen findet sich gleich zweimal der Buchstabe „e“ – nehmen Sie es also genau, handelt es sich um sieben Vokale. In welcher Hinsicht Sie es noch genau nehmen sollten? Bei der beglaubigten Übersetzung Armenisch wichtiger Dokumente! Kommen Sie daher zu uns, möchten Sie sich von unseren Muttersprachlern Unterlagen auf Armenisch übersetzen lassen.

 

Selbstverständlich kennen sich unsere Fachkräfte nicht nur mit dem Alphabet, sondern auch der armenischen Grammatik aus. Sie wissen, dass die indoeuropäische Sprache insgesamt sieben Fälle vorschreibt, Hilfsverben nutzt und wie im Deutschen eine Satzstellung von Subjekt, Prädikat und Objekt vorschreibt, sofern nicht für eine besonders deutliche Betonung die Syntax durchbrochen werden muss. Neben dem Konjunktiv gibt es einen Desiderativ und einen Optativ, möchten Sie durch das Verb einem Wunsch Ausdruck verleihen. Ist es Ihr Wunsch, sich eine beglaubigte Übersetzung Armenisch anfertigen zu lassen, lässt sich dieser schnell erfüllen: Nehmen Sie jetzt Kontakt mit uns auf!