Medizinisches Gutachten übersetzen lassen ab €39,-

Beglaubigte Übersetzung eines medizinischen Gutachtens erstellen lassen

Beauftragen Sie die beglaubigte Übersetzung Ihres medizinischen Gutachtens ganz einfach online: Laden Sie ein Foto oder Scan des Dokuments hoch und Sie erhalten in wenigen Stunden ein unverbindliches Angebot per Email.

Ihre Vorteile

  • Günstige Preise
  • Zufriedenheitsgarantie
  • Schnelle Bearbeitung
  • Versand per Post und Email
  • Zahlung per Rechnung

So einfach funktioniert's:

1. Zielsprache wählen

Wählen Sie die Zielsprache, in die ihr medizinisches Gutachten übersetzt werden soll. Anschließend wählen Sie bitte die gewünschte Stückzahl beglaubigter Übersetzungen. Klicken Sie auf „weiter“ und Sie gelangen zum nächsten Schritt.

2. Zeugnis hochladen

Scannen oder fotografieren Sie ihr medizinisches Gutachten gut lesbar. Speichern Sie das Dokument und laden es hoch. Wir akzeptieren .jpg/.png/.pdf als Dateiformat. Alle Dokumente werden zu Ihrer Sicherheit SSL verschlüsselt hochgeladen.

3. Formular absenden

Nachdem Sie alle nötigen Angaben zum Versand ausgefüllt haben, klicken Sie auf „Senden“. Sie erhalten in Kürze eine Auftragsbestätigung per Email. Sollten Rückfragen aufkommen werden wir Sie umgehend kontaktieren.

Beglaubigte Übersetzung vom Medizinischen Gutachten

Medizinische Unterlagen, zum Beispiel medizinische Gutachten, enthalten zahlreiche persönliche Daten. Unser professionelles Übersetzungsteam fertigt für Sie auf Wunsch eine beglaubigte und fehlerfreie Übersetzung eines medizinischen Gutachtens an. Mit der Beglaubigung stellen wir sicher, dass das medizinische Gutachten rechtlich anerkannt ist.

Unfälle während eines Urlaubs oder einer Dienstreise im Ausland sind nicht schön, kommen aber leider vor. Um eventuelle Ansprüche gegenüber dem Reiseveranstalter zu erheben, benötigen Sie ein medizinisches Gutachten. Das trifft auch bei einer medizinischen Behandlung in einem anderen Staat während einer Dienstreise zu. In Deutschland erfolgt die Anerkennung eines im Ausland ausgestellten medizinischen Gutachtens nur nach Vorlage der beglaubigten Übersetzung. Sie können keine Fremdsprachenkenntnisse voraussetzen, um ein medizinisches Gutachten anerkannt zu bekommen. In Deutschland ist Deutsch die Amtssprache.

Unsere Übersetzungsagentur fertigt Ihr medizinisches Gutachten nach deutscher Norm an. Gerne übersetzen wir Ihnen ein in Deutschland ausgestelltes medizinisches Gutachten für einen Drittstaat.

Medizinisches Gutachten beantragen

Sie benötigen für eine Erkältung, an der Sie während eines Urlaubs erkranken, kein medizinisches Gutachten. Kommt es aber zu einer schweren Magen-Darm-Erkrankung, etwa durch Nahrungsmittel oder Trinkwasser im Hotel bedingt, müssen Sie ein medizinisches Gutachten ausstellen lassen. Sie sind in der Beweispflicht, dass Sie tatsächlich erkrankt sind und müssen die Ursache darlegen.

Studierende im Ausland benötigen ein medizinisches Gutachten bei besonderen Krankheitsverläufen. Sie sind nicht automatisch in einem anderen Staat durch das Gesundheitssystem versichert. In der Regel bleiben Sie privat oder über Ihre Eltern in Deutschland versichert. Ein im Ausland ausgestelltes medizinisches Gutachten ist für die Kostenabwicklung in Deutschland beglaubigt zu übersetzen.

Verweigert Ihnen die Krankenversicherung, die Kosten für einen medizinischen Notfall im Ausland zu erstatten? In dem Fall müssen Sie die Ansprüche rechtlich geltend machen. Ihr Rechtsanwalt ist auf die beglaubigte Übersetzung des medizinischen Gutachtens angewiesen. Vorsorglich ist eine beglaubigte Übersetzung für eine mögliche Gerichtsverhandlung anzufertigen. Deutsche Gerichte akzeptieren nur die übersetzte Version mit Beglaubigung, weil Deutsch die Amtssprache ist.

Sind Sie in einem anderen Staat gemeldet und wurden in Deutschland medizinisch versorgt? Beantragen Sie in jedem Fall das medizinische Gutachten. Wir übersetzen vor Ihrer Ausreise in Ihr Heimatland das auf Deutsch ausgestellte Gutachten der medizinischen Abteilung.

Fachspezifische beglaubigte Übersetzung

Mit der beglaubigten Übersetzung eines medizinischen Gutachtens beauftragen wir unser Fachpersonal. Übersetzer medizinischer Dokumente müssen Fachwissen vorweisen, um die Übersetzung in der richtigen Terminologie anzufertigen. Das Dokument unterliegt mehrmaligen Prüfungen vor der Beglaubigung. Das sichert Sie rechtlich ab. Denn eine beglaubigte Version Ihres medizinischen Gutachtens ist nach der Übersetzung genauso gültig wie das Original.

Beauftragen Sie unser Übersetzungsbüro mit der Anfertigung einer beglaubigten Übersetzung Ihres medizinischen Gutachtens. In wenigen Tagen schicken wir Ihnen das wichtige Dokument per Post zu. Unsere Serviceleistung erhalten Sie zum Festpreis.