Beglaubigte Übersetzung Farsi schon ab 19€

Beglaubigte Übersetzungen erstellen lassen in Farsi

Beauftragen Sie die beglaubigte Übersetzung in Farsi ganz einfach online: Laden Sie ein Foto oder Scan des Dokuments hoch und Sie erhalten in wenigen Stunden ein unverbindliches Angebot per Email.

Ihre Vorteile

  • Günstige Preise
  • Zufriedenheitsgarantie
  • Schnelle Bearbeitung
  • Versand per Post und Email
  • Zahlung per Rechnung

Beglaubigte Übersetzung Farsi - So einfach funktioniert's:

1. Sprachen wählen

Wählen Sie die Ausgangs- und Zielsprache, in die Ihr Dokument übersetzt werden soll. Anschließend wählen Sie bitte die gewünschte Stückzahl beglaubigter Übersetzungen. Klicken Sie auf „weiter“ und Sie gelangen zum nächsten Schritt.

2. Dokument hochladen

Scannen oder fotografieren Sie Ihr Dokument gut lesbar. Speichern Sie dieses und laden es anschließend hoch. Wir akzeptieren .jpg/.png/.pdf als Dateiformat. Alle Dokumente werden zu Ihrer Sicherheit SSL verschlüsselt hochgeladen.

3. Formular absenden

Nachdem Sie alle nötigen Angaben zum Versand ausgefüllt haben, klicken Sie auf „Senden“. Sie erhalten in Kürze eine Auftragsbestätigung per Email. Sollten Rückfragen aufkommen werden wir Sie umgehend kontaktieren.

Beglaubigte Übersetzung Farsi

Urkunden auf Farsi übersetzen lassen

Sie möchten in den Iran reisen, nach Afghanistan oder Tadschikistan? Dann sollten Sie sich für eine einwandfreie Sprachform Ihre erforderlichen Dokumente von unseren muttersprachlichen Fachkräften auf Farsi übersetzen lassen – denn in den genannten Ländern ist Farsi Amtssprache. Doch nicht nur in diesen drei Nationen leben Menschen, die als erste Sprache Farsi erlernen. Von den insgesamt 70 Millionen Muttersprachlern weltweit leben rund 15 Millionen unter anderem in Usbekistan, Pakistan und Indien, aber auch in den USA und Deutschland. Nicht zu vergessen die rund 35 Millionen, deren Zweitsprache Farsi ist. Grundsätzlich jedoch ist die indoiranische Sprache vor allem in West- und Zentralasien und unter islamischen Schriftstellern und Gelehrten von immenser Bedeutung.

Vom 7. ins 21. Jahrhundert

Mit der erfolgreichen Einnahme des Perserreichs durch arabische Kämpfer im 7. Jahrhundert wurde auch die altpersische Kultur einer Islamisierung unterworfen – und damit die Schrift des höfischen Farsi. Inzwischen allerdings ist das arabische Alphabet wieder dem persischen gewichen, und mag es auf den ersten Blick auch ähnlich erscheinen, weisen die indogermanische und die semitische Sprachgruppe keinerlei Übereinstimmungen auf.

 

Je nachdem, in welchem Teil Persiens ein Kind aufwächst, erlernt es durch seine Eltern zunächst den regionalen Dialekt und erst in der Schule das offizielle Fārsi-ye rasmi -– فارسی رسمی – in Wort und Schrift. Durchgesetzt hat sich hier im Laufe der Jahrhunderte der Teheraner Dialekt, der in der Wirtschaft, Politik und den Medien sowie in sämtlichen offiziellen Unternehmen als Standard gilt. Gehen Sie für Ihre beglaubigte Übersetzung Farsi daher auf Nummer sicher und lassen Sie Ihre wichtigen Dokumente für Ihre Reise nach oder Ihren Handel mit Persien von Muttersprachlern übersetzen.

Kurze Vokale haben das Nachsehen

Wenn Sie bei uns Ihre beglaubigte Übersetzung Farsi übersetzen lassen, müssen Sie sich um nichts weiter kümmern und können die Regeln und Ausnahmen der Farsi Grammatik getrost unseren Sprachexperten überlassen. Diese wissen, dass das ursprünglich arabische Alphabet um vier zusätzliche persische Buchstaben erweitert wurde, dass Farsi von rechts nach links gelesen und geschrieben wird und kurze Vokale entweder durch Lautzeichen kenntlich gemacht werden oder gänzlich entfallen.

 

Sie kennen darüber hinaus nicht nur jeden einzelnen Buchstaben, von denen keiner annähernd denen des deutschen Alphabetes ähnelt. Sie sind ebenso in der Lage, den komplizierten grammatikalischen Regeln des Farsi zufolge diese in ihrer Schreibform zu ändern, stehen sie nicht am Anfang, sondern in der Mitte oder am Schluss eines Satzes.

Möchten Sie selbst Farsi erlernen, können Sie sich zumindest darüber freuen, dass die persische Sprache keine Artikel nutzt und für eine Pluralbildung zumeist nur ein Suffix an den Wortstamm angehängt werden muss.

Mit einem Scheck auf dem Basar bezahlen

Sie gehen gerne auf Märkten einkaufen – beziehungsweise: lieben es, auf einem Basar in zu handeln? Tritt dabei noch ein Magier auf, freut sich Ihr Kind, zieht eine Karawane vorbei, ziehen Sie Ihren Fotoapparat aus der Tasche? Von Scheck bis Karawane – die genannten Begriffe hat die deutsche Sprache sämtlich aus dem Farsi entlehnt, und das bereits im Mittelalter! Von der neupersischen Literatur soll unter anderem Goethe mehr als angetan gewesen sein und Farsi seine eigenen Werke nachhaltig geprägt haben. Ob Sie für ein Gedicht oder einen Brief, Ihren Pass oder ein anderes wichtiges Zertifikat eine beglaubigte Übersetzung Farsi wünschen: Bei uns können Sie einfach alles von Farsi auf Deutsch oder von Deutsch auf Farsi übersetzen lassen!