Beglaubigte Übersetzung vom Schweizer Maturitätsausweis erstellen lassen
Beauftragen Sie die beglaubigte Übersetzung Ihres Schweizer Maturitätsausweises ganz einfach online: Laden Sie ein Foto oder Scan des Dokuments hoch und Sie erhalten in wenigen Stunden ein unverbindliches Angebot per Email.
So einfach funktioniert's:
1. Zielsprache wählen
Wählen Sie die Zielsprache, in die Ihr Dokument übersetzt werden soll. Anschließend wählen Sie bitte welche Art von Übersetzung Sie benötigen. Klicken Sie auf „weiter“ und Sie gelangen zum nächsten Schritt.
2. Dokument hochladen
Scannen oder fotografieren Sie das Dokument gut lesbar. Speichern Sie das Dokument und laden es hoch. Wir akzeptieren .jpg/.png/.pdf als Dateiformat. Alle Dokumente werden zu Ihrer Sicherheit SSL verschlüsselt hochgeladen.
3. Formular absenden
Nachdem Sie alle nötigen Angaben zum Versand ausgefüllt haben, klicken Sie auf „Senden“. Sie erhalten in Kürze ein unverbindliches Angebot per Email. Sollten Rückfragen aufkommen werden wir Sie umgehend kontaktieren.
Beglaubigte Übersetzung Schweizer Maturitätsausweis
Ein Teil der Schweizer Eidgenossen studieren oder arbeiten im Ausland: Obwohl das Schweizer Bildungssystem weltweit anerkannt ist und Universitäts- und Hochschulplätze besonders beliebt sind, gibt es Schweizer, die im Ausland wertvolle Erfahrungen für ihre persönliche Entwicklung sammeln. In der Schweiz, Liechtenstein und Österreich trägt das Reifezeugnis nach dem Abschluss der gymnasialen Oberstufe den Titel Matura oder Maturität. Der Schweizer Maturitätsausweis ist somit die Bescheinigung der Hochschulreife, die auf die Oberschule folgt.
Berufstätige legen den Schweizer Maturitätsausweis ihrer Bewerbung bei. Dieser wird nicht nur in der Schweiz, sondern auch bei Bewerbungen im Ausland verlangt. Vergleich: Deutsche Bewerber fertigen für die Bewerbungsunterlagen eine Kopie ihres Abiturzeugnisses an. Wer als Schweizer im Ausland seine Bildungslaufbahn fortführt oder einen Arbeitsvertrag schließen möchte, benötigt die beglaubigte Übersetzung seines Schweizer Maturitätsausweises.
Gründe für eine beglaubigte Übersetzung
Im ersten Moment scheint es, dass eine Person, die die Reife für die Hochschule erworben hat, in der Lage sein sollte, eine Übersetzung eines Schweizer Maturitätsausweises anzufertigen. Hier geht es aber nicht um die Kompetenzen oder Fähigkeiten eines Absolventen und reifen Schweizer Eidgenossen. Die eigenständige Übersetzung ist rechtlich nicht anerkannt. Weder in einem deutschsprachigen noch in einem fremdsprachigen Staat. Damit schützen sich Staaten vor der Fälschung wichtiger Unterlagen.
Sie benötigen für Ihre Vita eine beglaubigte Übersetzung Ihres Schweizer Maturitätsausweises. Die Übersetzung muss von einem professionellen Übersetzer gefertigt sein und die Beglaubigung ist ausschließlich von einem vereidigten Übersetzer vorzunehmen. Der Stempel für die Beglaubigung ist rechtssicher und damit erhält der übersetzte Schweizer Maturitätsausweis denselben Status wie das Original.
In welcher Sprache wurde Ihr Schweizer Maturitätsausweis ausgestellt? In Deutsch, Französisch oder Italienisch? Unsere Agentur übersetzt Ihren Schweizer Maturitätsausweis und beglaubigt diesen zu einem günstigen Preis. Aufgrund unseres Netzwerks zahlen Sie bei uns für die beglaubigte Übersetzung eines Schweizer Maturitätsausweises einen Festpreis.
Schweizer Jahrgangszeugnis übersetzen lassen
Ziehen Sie mit Ihrer Familie von der Schweiz ins Ausland und gilt im Zielland Ihre bisherige Heimatsprache nicht als Amtssprache, sind die Zeugnisse des letzten Jahrgangs aller Kinder zu übersetzen. Sofern keines der Kinder bereits die Matura abgeschlossen hat. Die Zwischenzeugnisse am Ende eines Jahrgangs geben Aufschluss, welche didaktischen Inhalte dem jeweiligen Kind in der Schweiz gelehrt wurde. Entsprechend der Auswertung der Zeugnisdaten erfolgt die Einstufung in der neuen Schule im Ausland.
Ziehen Sie von einem deutschsprachigen Kanton in der Schweiz nach Italien, ist das Jahrgangszeugnis in Italienisch zu übersetzen, weil das Jahrgangszeugnis in Deutsch verfasst ist. Ziehen Sie von einem französischsprachigen Kanton nach Deutschland, wird das Zeugnis in Deutsch übersetzt. Ihnen stehen weit mehr als 100 Sprachen für die beglaubigte Übersetzung eines Schweizer Maturitätsausweises oder Schulzeugnisses zur Verfügung.
In Kürze zum Ziel
Schicken Sie uns online Ihre Auftragsanfrage. Füllen Sie dazu bitte das Online-Formular aus und geben Sie an, in welcher Sprache die beglaubigte Übersetzung eines Schweizer Maturitätsausweises anzufertigen ist. Achten Sie beim Upload der Kopie des Maturitätsausweises auf die akzeptierten Dateiformate jpg, pgn oder pdf. Für Fragen stehen wir Ihnen zu unseren Geschäftszeiten oder per E-Mail zur Verfügung.